본문 바로가기

금강경

금강경 (살펴보기 : 한자해석) - 제 15분 持經功德分 지경공덕분

15. 持經功德分 지경공덕분 : 경을 지니는 공덕

須菩提    若有善男子善女人   初日分 以恒河沙等 身布施

수보리    약유선남자선여인    초일분 이항하사등 신보시

 

中日分    復以恒河沙等 身布施    後日分    亦以恒河沙等 身布施

중일분    부이항하사등 신보시    후일분    역이항하사등 신보시

 

如是 無量百千萬億劫    以身布施

여시 무량백천만억겁    이신보시

 

若復有人    聞此經典    信心不逆    其福勝彼

약부유인    문차경전    신심불역    기복승피

 

何況書寫受持讀誦 爲人解說

하황서사수지독송 위인해설

 

須菩提 以要言之   是經   有   不可思議 不可稱量 無邊功德

수보리 이요언지   시경   유   불가사의 불가칭량 무변공덕

 

如來    爲發大乘者說    爲發最上乘者說

여래    위발대승자설    위발최상승자설

 

若有人    能受持讀誦    廣爲人說    如來 悉知是人 悉見是人

약유인    능수지독송    광위인설    여래 실지시인 실견시인

 

皆得成就    不可量不可稱    無有邊不可思議功德

개득성취    불가량불가칭    무유변불가사의공덕

 

如是人等    卽爲荷擔    如來阿耨多羅三藐三菩提

여시인등    즉위하담    여래아녹다라삼먁삼보리

 

何以故    須菩提    若樂小法者    着我見人見衆生見壽者見

하이고    수보리    약요소법자    착아견인견중생견수자견

 

卽於此經    不能 聽受讀誦爲人解說

즉어차경    불능 청수독송위인해설

 

須菩提    在在處處    若有此經    一切世間    天人阿修羅 所應供養

수보리    재재처처    약유차경    일체세간    천인아수라 소응공양

 

當知    此處    卽爲是塔    皆應恭敬作禮圍繞    以諸華香 而散其處

당지    차처    즉위시탑    개응공경작례위요    이제화향 이산기처

​​

 

​​수보리여! 만약에 선남자 선여인이 아침나절에 항하의 모래 수만큼 몸을 보시하고

점심나절에 다시 항하의 모래 수만큼 몸을 보시하며 저녁 나절에 또 항하의 모래 수만큼 몸을 보시하여,

이와 같이 헤아릴 수 없는 백천만억 겁 동안을 몸을 보시한다고 하자.

또 어떤 사람이 이 경을 듣고 거스름없이 믿는다고 하자. 그러면 그 복은 (몸을 보시한)저 복보다 더 뛰어나다.

하물며 베껴 쓰고 받아 지니고 읽고 외우고 다른 이를 위해 알기 쉽게 설명해 줌이랴!

수보리야 중요한 말은 이경에는 가히 생각할 수도 없고 헤아릴 수도 없는 가없는(끝없는) 공덕이 있다.

여래는 대승에 마음을 낸 사람을 위하여 이 경을 설명하며 최상승에 마음을 낸 사람을 위해 이 경을 설하는 것이니,

만약 사람이 있어 (이 경을) 받아 지니고 읽고 외워 널리 다른 사람을 위해 말한다면 여래는 이 사람을 다 알고 이 사람을 다 보기 때문에

모두가 가히 헤아릴 수 없고, 잴 수도 없으며 가없이 불가사의한 공덕을 성취할 수 있을 것이다.

이러한 사람은 곧 여래의 아뇩다라삼막삼보리를 짊어지게 되느니라.

어찌하여 그러한가, 수보리야 작은 법을 즐기는 자는 아견 인견 중생견 수자견에 집착하여

곧 이 경을 듣지 못하며 받아 지니지도 못하고 읽고 외우지도 못하므로 남에게 설하지도 못하느니라.

수보리야 어디서든지 만약 이 경 있다면 일체 세간의 천신과 인간과 아수라가 응당 공양할 것이다.

마땅히 알라 이곳은 곧 이(부처님을 모신)탑이 되어 모두가 응당

공경하고 절하며 둘레를 돌면서 ​​온갖 꽃과 향을 그 곳에 뿌리게 될 것이니라.”